Posts Tagged ‘知音体’
搞笑的“知音体标题”
下面是一些网友改编后的“知音体标题”
《卖火柴的小女孩》改为《残忍啊,美丽姑娘竟然被火柴烧死的惊天血案》
《红楼梦》改为《包办婚姻,一场家破人亡的人间惨剧》
《泰坦尼克号》改为《冰冷的大西洋!带走我的爱人!一个富婆与穷画家的旷世畸恋》
《牛郎织女》改为《苦命村娃高干女——一段被狠心岳母拆散的惊世恋情》
《唐伯虎点秋香》改为《我那爱人打工妹哟,博士后为你隐姓埋名化身农民工》
《白蛇传》改为《我那文弱的书生哥哥啊,你可知痴心妹妹已为你等候千年》
《海的女儿》改为《痴心的少女,你甘为泡沫为何番???》
《舒克与贝塔》改为《过街老鼠发奋做飞行员和坦克手,低贱角色奏出生命最强音》
《西游记》改为《我那狠心的人啊,不要红颜美眷,偏要伴三丑男上西天!》
《白雪公主》改为《苦命的妹子啊,七个义薄云天的哥哥为你撑起小小的一片天》
《小红帽》改为《善良的女孩呵,你怎知好心指路采花的哥哥竟是黑心狼~》
《小红帽》改为《聪慧儿童严守家门,凶残犯人伪装其母声欲进屋惨被识破》
《莴苣》改为《长发的姑娘啊,你可向往着那自由的天空》
《睡美人》改为《拿什么来唤醒你啊,我的爱人》
《睡美人》改为《沉睡的少女哎!痴心等待终遇友情郎! 》
《睡美人》改为《一根纺针引发悲剧,痴情哥哥披荆斩棘唤醒妹》
《睡美人》改为《安然入睡的容顔,是百年不變的等待》
《睡美人》改为《百年不变的守候,只为你那淡定的一吻!》
《蓝胡子》改为《新婚一个月,我发现丈夫是个杀人犯!》
“知音体标题”究竟是一种什么样的标题呢?据了解,知名杂志《知音》多刊登感情和爱情故事,其煽情路线相当成功,有人把这种文章风格称为“知音体”,这种风格的标题就叫“知音体标题”。从某论坛那篇征集文章开始,参加创作“知音体标题”的网友越来越多,各种改写成为经典笑料。
中文关键字:搞笑 知音体 爱情 知音 标题 睡美人 哥哥 痴心 小红帽 苦命 贝塔 采花 狠心 火柴 泰坦尼克号